Melhore sua comunicação na negociação Pouso Alegre, Minas Gerais

A linguagem que se deve utilizar em uma negociação deve ser clara e simples, que facilite a compreensão. Não se trata de impressionar o interlocutor com a riqueza de linguagem que a gente possui e sim de facilitar ao máximo a comunicação para evitar mal-entendidos. Saiba mais abaixo.

Cred-Fácil
(31) 3382-5969
r Wilma Andrade, 297, Parque Durval de Barros
Contagem, Minas Gerais
Mil Crédito
32 91949488 - 32118706
Rua Marechal Deodoro Nr 485 - 303 - Garden Shopping
Juiz de Fora, Minas Gerais
Associacao dos Gerentes da Caixa Economica Federal do Triangulo Mineiro(agecef/tm
(34) 3235-9347
pça Oswaldo Cruz, 390, Centro
Uberlandia, Minas Gerais
Casa do Militar
(32) 3215-3382
av Br Rio Branco, 2001 Sl 1707 Centro
Juiz de Fora, Minas Gerais
Banco Santander Banespa S/A
(34) 3239-8800
pça Tubal Vilela, 55, Centro
Uberlandia, Minas Gerais
Banco Cacique
(32) 3212-0128
r Batista Oliveira, 470 sl 603 Centro
Juiz de Fora, Minas Gerais
Banco ABN Amro Real S/A
8007-702001
rdv BR-040, 773000, Km 773, Barreira do Triunfo
Juiz de Fora, Minas Gerais
Banco Citibank S/A
(800) 9-9-2484
r Espírito Santo, 871, Centro
Belo Horizonte, Minas Gerais
Cred Mig
(31) 3391-8387
av Londres, 27 sl 305, Novo Eldorado
Contagem, Minas Gerais
Atual Empréstimos
(32) 3211-0508
r S Sebastião, 554 lj 44 Centro
Juiz de Fora, Minas Gerais
Dados Divulgados por
 

Melhore sua comunicação na negociação

A linguagem que se deve utilizar em uma negociação deve ser clara e simples, que facilite a compreensão.

Não se trata de impressionar o interlocutor com a riqueza de linguagem que a gente possui e sim de facilitar ao máximo a comunicação para evitar mal-entendidos.

A linguagem deve adequar-se à pessoa com a qual falamos.

Caso fosse um profissional da matéria, poderá utilizar-se uma linguagem mais técnica; porém, se os conhecimentos do interlocutor são reduzidos, haverá que utilizar uma linguagem menos especializada.
Quando se negocia com um grupo é preciso utilizar uma linguagem compreensível para todos, de maneira que resulte fácil para eles seguir a conversação.

Deve evitar-se o uso de termos desconhecidos para uma boa parte dos presentes (além de ser pouco delicado, pode provocar uma atitude de rejeição nessa parte do grupo).

Não obstante isso, haverá momentos em que será inevitável utilizar termos técnicos (de engenharia, financeiros, jurídicos, etc.) e para isso, os especialistas em cada tema saberão aproveitar a linguagem.
É preciso ter um cuidado especial quando o interlocutor é estrangeiro com língua materna diferente da nossa.
Embora possa conhecer nosso idioma, provavelmente o seu domínio seja limitado e por isso devemos facilitar ao máximo a compreensão, utilizando um vocabulário fácil de entender.

Se houver um tradutor, devemos ter certeza de que conta com a formação necessária e que está perfeitamente capacitado para realizar este trabalho.

A única maneira de termos plena certeza disso é escolhendo nós mesmos o tradutor e não aceitando o proposto pela outra parte.

Também devemos prestar atenção e tentar entender a linguagem não verbal do nosso interlocutor.
Este tipo de linguagem é usado inconscientemente e por isso é muito difícil de manipular.

O seu olhar (nos olha diretamente ao rosto, evita nosso olhar, olha para o teto, está distraído, olha para o relógio…), sua voz (muda de ritmo, enfatiza frases, resulta monótona, cansativa…), gestualidade (mostra-se relaxado, tenso, nervoso…), sua postura, movimentos, ações (quase não anota o que dizemos, pode ser que não esteja interessado…).

Referência: www.aulafacil.com/Tecneg/Lecc-8.htm

Clique aqui para ler este artigo na Sua Mente